keo bẩn

Học thuật
Thân thiện
keo bẩn

Một người đàn ông keo bẩn không muốn chia sẻ đồ ăn của mình.

Définition

Adjectif : - Avare, pingre, ladre : Décrit une personne qui est extrêmement avare, radine, et dont l'avarice s'accompagne souvent d'une mesquinerie ou d'une mauvaise intention. Le terme insiste sur le caractère désagréable et malveillant de l'avarice.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Ông chủ đó keo bẩn lắm, không bao giờ thưởng cho nhân viên. (Ce patron est très pingre, il ne donne jamais de prime aux employés.)
    • Đừng keo bẩn như vậy, chia sẻ một chút đi! (Ne sois pas si radin comme ça, partage un peu !)
    • Tính keo bẩn nên chẳng ai muốn chơi chung. (Il est tellement ladre que personne ne veut traîner avec lui.)
Utilisations avancées
  • Le terme "keo bẩn" est plus fort et plus péjoratif que simplement "keo kiệt" (avare). Il implique que l'avarice est de mauvaise foi, sournoise ou malveillante.
  • Il peut être utilisé comme un nom informel pour désigner une personne : (Espèce de radin ! / Quel pingre !)
Variantes et mots apparentés
  • Keo kiệt (adj) : Avare, radin, pingre. (Moins fort et moins connoté négativement que "keo bẩn").
  • Bủn xỉn (adj) : Radin, mesquin. (Souvent utilisé en combinaison avec "keo bẩn").
  • Hà tiện (adj) : Radin, chiche.
Synonymes
  • Pingre : Avare, radin.
  • Ladre : Avare, grippe-sou.
  • Radin : Radin, pingre (langage courant).
  • Avare : Avare (terme général).
Expressions idiomatiques liées
  • Keo bẩn keo cú : Expression redondante pour renforcer l'idée d'une avarice extrême et répugnante.
    • Hắn ta keo bẩn keo cú, đến một ly nước cũng không mời. (Il est d'une avarice sordide, il n'offre même pas un verre d'eau.)
keo bẩn

Một người đàn ông keo bẩn không muốn chia sẻ đồ ăn của mình.

  1. pingre; ladre

Từ chứa "keo bẩn"